Traduções Selvagens
Janeiro 31, 2025
Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans
=
O populismo é filho bastardo da Ignorância
Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]
Janeiro 31, 2025
Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans
=
O populismo é filho bastardo da Ignorância
Janeiro 30, 2025
Janeiro 29, 2025
https://dicionario.priberam.org/gongorismo
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/gongorismo
Janeiro 28, 2025
Sempre apoiei que se erguesse em qualquer praça adequada do país um monumento ao escarro, escarro-busto, escarro-marechal, escarro-poeta, escarro-homem de Estado, escarro-equestre, algo que contribua, no futuro, para a perfeita definição do perfeito português: gabava-se de fornicar e escarrava. Quanto à filosofia, minha cara amiga, basta-nos o artigo de fundo do jornal, tão rico de ideias como o deserto do Gobi de esquimós. De modo que, de cérebro exaurido por raciocínios complicados, tomamos ampolas bebíveis às refeições a fim de conseguir pensar.
excerto de Os cus de Judas, de António Lobo Antunes (Dom Quixote)
Janeiro 27, 2025
Dress sexy at my funeral, my good wife
Dress sexy at my funeral, my good wife
For the first time in your life
Wear your blouse undone to here
And your skirt split up to there
Oh, dress sexy at my funeral, my good wife
For the first time in your life
Oh, dress sexy at my funeral, my good wife
Wink at the minister
Blow kisses to my grieving brothers
Dress sexy at my funeral, my good wife
And when it comes your turn to speak
Before the crowd
Tell them about the time we did it
On the beach with fireworks above us
On the railroad tracks with the gravel in your back
In the back room of a crowded bar
And in the very graveyard
Where my body now rests
Oh, dress sexy at my funeral, my good wife
Dress sexy at my funeral, my good wife
For the first time in your life
Also tell them about how I gave to charity
And tried to love my fellow man as best I could
But most of all, don't forget about the time on the beach
With fireworks above us
Janeiro 24, 2025
Olha, Daisy: quando eu morrer tu hás-de
dizer aos meus amigos aí de Londres,
embora não o sintas, que tu escondes
a grande dor da minha morte. Irás de
Londres pra Iorque, onde nasceste (dizes...
que eu nada que tu digas acredito),
contar àquele pobre rapazito
que me deu tantas horas tão felizes,
Embora não o saibas, que morri...
mesmo ele, a quem eu tanto julguei amar,
nada se importará... Depois vai dar
a notícia a essa estranha Cecily
que acreditava que eu seria grande...
Raios partam a vida e quem lá ande!
excerto de Obra perfeitamente incompleta, de José Sesinando (Tinta-da-China, página 185)
Janeiro 23, 2025
Janeiro 22, 2025
Janeiro 21, 2025
Janeiro 17, 2025
Desacreditar o adversário
Advogar servir o interesse geral
Colocar a ciência no seu bolso
Dar a impressão de ter a opinião geral do seu lado
Amedontrar o consumidor
Utilizar manobras de diversão
Transformar o chumbo em ouro
Trazer para a causa decisores e peritos
Influenciar jornalistas
adaptado de Propagande, la manipulation de masse dans le monde contemporain, de David Colon (Belin)